Fantastische Wissenschaftlichkeit
  • Home
  • Podcasts
  • News
  • Friends

A mini, magnetic, cute, creepy, all-terrain robot

www.youtube.com/watch?v=OXRmxuB60DQ
via boingboing.net

Erstaunlich wie sehr das manchmal nach früher Animation und Stop-Motion aussieht

Link-Archiv

Science Fiction ist überall und weiß es nicht mal. Willkommen im Science-Fiction-Blog von Marta und Kuba.

Wir schreiben über: Filme, Bücher, (außerirdische) Sprachen.

Wir sammeln futuristische Neuigkeiten.

Und in unseren Podcasts sprechen wir über: Star Trek (Wieder Voyager, Derzeit Discovery) und über Science Fiction, die uns alltäglich begegnet (Fantastische Wissenschaftlichkeit – Der Podcast).

Das könnte dich auch interessieren:

FW#8 Übersetzung von Sci-Fi-Titeln

Fantastic Scientificness! Scientificity?
Wie werden die Titel von Filmen und Büchern übersetzt und was ist in der Science Fiction besonders? Wir diskutieren und erraten die skurrilsten Übersetzungen!

Theorie und Diskussion bis / Quiz ab 00:51:03

Shownotes:

  • Apropos „Der/die ein oder mehrere letzte(n) Jedi“: Ein oder mehrere Buhmänner (YouTube)
  • Blank Check Podcast (Audioboom)
  • Nachlieferung des deutschen Titels von Spaceballs, der uns nicht eingefallen ist: „Spaceballs – Mel Brooks‘ verrückte Raumfahrt“
  • Kubas Blogartikel zu „8 minutos antes de morir“ („Source Code“)

Credits & Lizenz:

Verwendete Literatur:

  • Nguyen Le Trung Ngon. 2012. An insight into the translation strategies employed in the translation of movie titles from Vietnamese to English. Manuskript, Vietnam National University.
  • Peter Newmark. 1987. A textbook of translation. New York: Prentice Hall.
  • Vladimir Ivir. 1987. Procedures and Strategies for the Translation of Culture. Indian Journal of Applied Linguistics, 13(2), 35-46.

Cover: basierend auf Robert Fludd Metaphysik und Natur- und Kunstgeschichte beider Welten, nämlich des Makro- und des Mikrokosmos, 1617; Public Domain via Wikimedia Commons

Intro/Hintergrundmusik: Lazy Magnet – Masters Of Science Fiction CC BY-NC-SA 3.0 via Free Music Archive (h/t)

Diese Folge erscheint unter CC BY-NC-SA 3.0, d.h. gerne teilen, remixen, aber uns bitte erwähnen und ja kein Geld verdienen!

FW#25: virtuelle Achterbahnen, Wal-Sprache, Semantle

Kapitelchen & Tracklist

0:00:00 blood girl – day 4000 of having the flu CC BY-NC
0:02:29 iCloud Highlights 2021
0:08:52 KMVP – Nobody’s Down with Sexist Movies CC BY-ND
0:11:34 Träumen Roboter von Theodizee?
0:16:53 kitty ­– ♡ SECOND LIFE ♡ CC BY-SA
0:21:00 Virtuelle Achterbahnen
0:34:11 yorda – touch CC BY
0:38:21 Wal-Sprache
1:11:26 Zeitkapsel Schnürung
1:12:16 Motion Sickness of Time Travel – Alcyone CC BY-NC-SA
1:15:35 Audiorätsel
1:29:31 hissquiet – Despotism CC BY-NC-SA
1:31:59 Let’s Pause: Semantle
1:54:24 Zeitkapsel Öffnung
1:57:28 Collate – Medicine CC BY-NC-ND

Shownotes

  • three.js VR Examples, insb. vr / rollercoaster
  • Wale:
    • www.projectceti.org: Cetacean Translation Initiative
    • www.thespermwhaleproject.org
    • Workshop „Decoding Communication in Nonhuman Species“. Wir erwähnten die Vorträge „Sperm Whale Communication“ von Pratyusha Sharma & Shane Gero und „What Information Do the Voices of African Savanna Elephants Communicate?“ von Joyce Poole
  • Das Spiel Semantle von David Turner. Die 1000 nächsten Wörter zu unserem Rätsel (Spoiler).
  • Audiorätsel: Quelle/Lösung (YouTube), Exkurs zu Google (YouTube)

Flyer: links, a. Skizze zweier Delphine die nebeneinander in einem Becken schwimmen, Linien zeigen Richtungen; rechts: Foto dieser Delphine. Darüber Index der Themen der Sendung

Credits & Lizenz

Cover: basierend auf Robert Fludd Metaphysik und Natur- und Kunstgeschichte beider Welten, nämlich des Makro- und des Mikrokosmos, 1617; Public Domain via Wikimedia Commons

Flyer: Skizze/Bild aus V. A. Ryabov „The study of acoustic signals and the supposed spoken language of the dolphins“, CC BY-NC-ND

Diese Folge erscheint unter CC BY-NC-SA 3.0, d.h. unsere Inhalte gerne teilen, remixen, aber uns bitte erwähnen und ja kein Geld verdienen! Musik siehe jeweilige Lizenzen.

Review: Terminator 2 3D

Ich habe mir Terminator 2 in 3D im Kino angeschaut. Wieso? Weil ich konnte. Weil ich an dem einen Tag, zu der einen Uhrzeit gerade Zeit hatte und Terminator 2 sehr gerne mag. Ich denke so würde auch James Cameron antworten auf die Frage wieso T2 nochmal in 3D erscheint, mit nur einer Vorführung (jedenfalls … Continued

Feeds & Social

F.W. - Der Podcast

RSS
Apple Podcasts
Spotify

Wieder Voyager Podcast

RSS
Apple Podcasts
Spotify

Derzeit Discovery Podcast

RSS
Apple Podcasts
Spotify

Blog

RSS

Mastodon neu!

@fantawis@det.social
Marta @gvarabgames@gamedev.place
Kuba @bikubi@mastodon.social
Musikbot @BCBYNCSA@botsin.space

Weirder Voyager

täglich ein Voyager Screengrab!
@schplict@mastodon.social neu!
RSS

Kontakt

Schreib uns!
fw@3c33.de
Impressum
Datenschutz­erklärung

Kategorien

  • Allgemein (1)
  • Blog (478)
    • 3D (1)
    • Bücher (26)
    • Filme (28)
    • Fotografie (1)
    • Podcasts (3)
    • Spiele (9)
    • Sprache (6)
    • Vermischtes (11)
    • Weltall (5)
  • Derzeit Discovery, ein Star-Trek-Podcast (26)
    • Season 1 (14)
    • Season 2 (5)
    • Season 3 (6)
    • Short Treks (1)
  • Fantastische Wissenschaftlichkeit – Der Podcast (69)
  • Meta (1)
  • Podcasts (271)
  • Wieder Voyager, ein Star-Trek-Podcast (179)
    • Season 1 (16)
    • Season 2 (27)
    • Season 3 (26)
    • Season 4 (27)
    • Season 5 (27)
    • Season 6 (27)
    • Season 7 (27)
    • Staffel-Resümees (7)

Archive

Footy

We are not endorsed, sponsored or affiliated with CBS Studios Inc. or the Star Trek franchise.
All STAR TREK trademarks and logos are owned by CBS Studios Inc.
Hintergrundbild: basierend auf Messier Star Chart von Zeimusu auf Wikimedia Commons CC BY-SA 3.0
Powdered by WorPress. Theme built with Sage 9. Best viewed in Dillo.